Maandag 17 juli
Vloeken bij
de kerk |
|
|
 |
 |
Kerktorens zo rank als
injectienaalden markeren het landschap waar we doorheen fietsen. We waren dus
gewaarschuwd. Van Hogerhand wordt zorgvuldig over de gezondheid van de renners gewaakt.
Toch is het eerste slachtoffer vandaag gevallen. De Snok is een startverbod opgelegd. De
diagnose: een bovengemiddelde fluimproductie. Voorwaar geen geringe prestatie in het
kuchend en rochelend peloton. De Snok is vanavond de kok.
De tour dendert voort. Elf renners vervolgen hun bedevaart naar de Allerhoogste, de Stelvio. Vandaag moet de pelgrimsberg, de Passo di San Pellegrino, worden bedwongen. Elf
renners, zegt u? Jazeker, De Vlo koos voor het zadel van Moto Un. Het leed moet gefilmd. |
|
En een lijdensweg was het. Was het
mediageilheid of de uitsluiting van Freek?
De koers was bijzonder onrustig. De ene demarrage volgde de andere op. De Hengst
bang voor de loden last van de Gele Trui moest hij uiteindelijk door het peloton in zijn
dienstkleding gehesen pareerde de ene aanval na de ander. Of liet die pareren.
Uw verslaggever van vandaag bestudeerde verscheidene malen de zilte zweetsporen die aan
beide zijden van het stiksel van Faustinos broek meanderden. Op den duur werden de
toch al bescheiden Coppi-billen toch wel heel erg klein. |
 |
 |
|
 |
 |
Aan de meet bij de kerk van de Heilige Pelgrim kwamen renners kuchend en vloekend boven.
Het was verbijsterend om te zien hoe weinig mannen, ongeveer nul, het kerkje betraden om
om absolutie te vragen. Hoe vertoornd de dienstdoende beambten hierover waren, zou nog
diezelfde middag blijken. Slechts de Gele Hengst is in deemoed vlak voor de top
calvarieberg even afgestapt. En de Gier, die zich zelfs dubbel zo vroom betuigde. |
|
Dan de Fedeia. De mannen bleken het beste dat ze hadden al aan de Pellegrino gegeven te hebben.
Een rustige start, boze tongen beweren dat renners zelfs onder hun kunnen reden. Minder
steil, wel regen. Il Animale bleek zijn gestadige alpentred rechtop en handjes op
het stuur weer hervonden te hebben. Hij beroofde Faustino hiermee ruw van zijn
constante derde plaats en zijn dreigende bijnaam il Constantino. Jelle en Vlo
passeerden Faustino ook nog vlak voor de meet.
Sorry voor de overlast. |
 |
 |
|
 |
 |
En toen begon het gedonder. En de stortregens. De afdaling was ijzig
koud en nat. De Marmolada, de drieduizender waar we de hele dag al omheen fietsen, zag ons
aan door zijn benevelde glazen. En zag dat het goed was. |
|
| Verkild, verkleumd en vloekend we leren niet zo snel
reden we terug naar de camping. De laatste kerk die we passeerden stond in de steigers. Il Calmo |
 |
 |
|
Het citaat van Moto Un
Vandaag helaas geen citaat. Moto Un is zijn stem kwijt... |
|
De
uitslagen van en het klassement na vandaag |
|
Klassement |
Passo di San Pellegrino |
Passo di Fedaia |
| # |
Renner |
Sttp |
Uitslag |
Tijd |
Uitslag |
Tijd |
| 1 |
Wouter |
1,00 |
1 |
1:11:11 |
1 |
0:39:17 |
| 2 |
Monsieur
Lévitan |
2,32 |
2 |
1:12:31 |
2 |
0:41:08 |
| 3 |
Il Faustino |
3,43 |
3 |
1:13:35 |
7 |
0:44:16 |
| 4 |
Il Calmo |
3,82 |
4 |
1:17:00 |
4 |
0:43:10 |
| 5 |
Il Animale |
5,32 |
5 |
1:20:55 |
3 |
0:42:52 |
| 6 |
Il Nero |
5,91 |
7 |
1:25:55 |
5 |
0:44:00 |
| 7 |
Jorge |
6,52 |
6 |
1:21:50 |
9 |
0:51:05 |
| 8 |
De Vlo |
8,31 |
0 |
0:00:00 |
6 |
0:44:08 |
| 9 |
Il Pantaloni |
9,45 |
8 |
1:28:02 |
10 |
0:52:38 |
| 10 |
Luigi |
9,88 |
9 |
1:30:43 |
8 |
0:48:08 |
| 11 |
De Snok |
10,03 |
0 |
0:00:00 |
0 |
0:00:00 |
| 12 |
Le
Cinquantedeux |
10,89 |
10 |
1:31:45 |
11 |
0:57:26 |
| 13 |
De
Gier |
12,50 |
11 |
2:03:01 |
12 |
1:09:27 |
|
|