Homepage

inmemoriam
Naar de homepage 
Stuur een reactie 
inmemoriam
Il Nero Julien
Printversie van dit artikel 
Stuur dit artikel door per e-mail 

Julien Eveno

Actief in het Sttp-peloton in 2006 en 2007
Cher Julien, Cher Julien,
Wij van de fietsploeg "Stick to the plan" (Sttp), waar ook Mathieu deel van is, kennen je van onze tochten in het hooggebergte.
De eerste ontmoeting was in 2004 op camping "Les grands Cols" in St Jean de Maurienne. Je was daar met je moeder in de camper.
Nous, les coureurs cyclistes de l’équipe STTP ("Stick to the plan"), dont Mathieu fait partie aussi, on te connaît de par nos courses en haute montagne.
La première rencontre était en 2004 au camping "Les grands Cols" à St Jean de Maurienne, où tu étais avec ta mère, dans le camping-car.
Samen met Jacqueline en Mathieu fietste je een bergje op, de lacets des Montvernier. Buiten competitie.
Later liet je zien ook de grote Pyreneeën- en Alpenreuzen aan te kunnen. Op de racefiets, in een goede stijl en een constant tempo.
Avec Jacqueline et Mathieu tu as escaladé un petit col hors compétition, les lacets du Montvernier. Plus tard tu nous montrais que tu étais capable aussi de te taper les grands géants des Pyrénées et des Alpes, en vélo de course, avec un beau style et une cadence régulière.

Wij keken ernaar uit mee te gaan maken wat je ons schreef vanuit Guyana:
On se réjouissait d’avance de te revoir à notre prochain rendez-vous alpin en 2009, et de voir se réaliser le défi que tu nous avais lancé sur la carte de Noël que tu nous avais fait parvenir de la Guyane, où tu avais mis:
"Hello Sttp, I wish you all a very merry christmas and a happy new year.
I'd like to thank everybody who was very nice to think of me and sometimes write to me.
Perhaps I'll be with you to beat all of you in summer."
Die mengeling van vriendschap en competitie in onze groep, dat is bijkbaar wel iets voor jou.
Ook het motto "Stick to the plan" past jou wel.
Een treffend voorbeeld: maandag 9 juli 2007. Van de dertien renners zijn er zes te ziek of vinden het weer te slecht. Jij start met de andere zes. En voltooit met drie daarvan de volledige etappe met vier beklimmingen.
Ce mélange d’amitié et de compétition dans notre groupe, il faut croire qu’il te convenait, tout comme notre devise, “Stick to the Plan” (“tenons-nous à ce que nous avions prévu de faire”).
Un exemple pour illustrer: le lundi 9 juillet 2007. Il pleuvait des cordes. Des treize coureurs il y en avait sept qui ne prenaient pas le départ, soit parce qu’ils étaient enrhumés par la pluie de la veille, soit parce que ça ne leur disait pas de courir sous une telle flotte, y compris ton père. Toi par contre, tu partais, avec les six braves. Et tu étais l’un des trois à faire l’etape en entier, qui comptait quatre cols.
En je ging nog verder. Als eerste Breton nam jij Brinta als ontbijt.
We hebben niet gemerkt dat je het lekker vond, Brinta.
Je at het, want het hoort er blijkbaar bij.
Et tes prouesses allaient plus loin encore. Tu es sans doute le seul Breton à avoir pris de la Brinta au petit-déjeuner, cette bouillie riche en vitamines mais pauvre en goût avec laquelle des générations de gosses aux Pays-Bas ont été élevées et à laquelle on attribue des vertus tonifiantes pour sportifs.
On n’avait pas vraiment l’impression que tu aimais ça particulièrement.
Mais tu l’avalais en bon disciple, car tu avais déduit qu’apparemment ça faisait partie du tableau.
Julien, we zijn je als één van ons gaan zien. We hebben je in ons hart gesloten en zullen je nooit vergeten. Om dat te symboliseren geven we deze tekst een plaats op onze website, als in memoriam. Julien, nous sommes venus à te voir comme un des nous. Nous t’avons accueilli dans notre coeur et nous ne t’oublierons jamais. Pour symboliser ton appartenance à la troupe, nous allons mettre ce texte sur notre site-web, en guise de commémoration.
Denk nog eens aan ons, nietige stipjes op de wegen door de Europese bergmassieven. Wij denken aan jou, le petit blaireau, voor wie niet een col, maar het leven te zwaar was. Pense encore à nous de temps en temps, quand tu nous verras de là-haut, de toutes petites silhouettes avançant lentement sur les routes traversant les massifs montagneux européens. Nous on pense à toi, “le petit blaireau”, qui ne redoutait aucun col, mais pour qui la vie – il faut croire – était devenue trop dure à supporter.
Hoe ver je had kunnen reiken, met je vele talenten?
We zullen het niet weten.
Als jonge belofte blijven we je koesteren.
Rust zacht, Julien.
Jusqu’où tu n’aurais pas pu aller, avec tes multiples talents?
On ne le saura pas.
Mais on te chérira dans notre mémoire comme jeune espoir.
Repose-toi en toute quiétude maintenant, Julien.
Nantes, 1 augustus 2008 Nantes, 1 Août 2008
 
Eerste grote tocht samen, zomer 2004
Pemier col où Julien a battu son père, 11 juli 2007
Naar het begin van het artikel Uw privacy en die van ons